 |
ホーム | メルマガ | ハッタリンク | 英語学習リンク | 本 | 楽しい英語Goods | Favorite Music |季節ネタ
|
メールマガジン ハッタリEnglish バックナンバーリスト
|
| メルマガ 登録・解除 |
【まぐまぐ】マガジンID:0000117282
Powered by
|
【めろんぱん】マガジンID:005811
|
| バックナンバー |
コラムタイトル |
| <2005.12.13> Vol.213 RA number |
行ってきました世界一周! |
| <2005.11.08> Vol.212 in my book |
世界一周航空券! |
| <2005.11.04> Vol.211 in a way |
Super size me! |
| <2005.11.01> Vol.210 book a hotel |
外人が理解に苦しむ日本語 |
| <2005.10.28> Vol.209 down payment |
英語学習者には何が一番? |
| <2005.10.25> Vol.208 Go straight down |
ロード・マップに見る文化論 |
| <2005.10.21> Vol.207 St./Ave./Rd./Dr./Blvd./Ct./Way/Ln. |
サテライト・マップ |
| <2005.10.18> Vol.206 CEO |
運命のクッキー |
| <2005.10.14> Vol.205 play an important role in |
オリビア・ニュートン・ジョンの人生 |
| <2005.10.11> Vol.204 I told you! |
自転車注意! |
| <2005.10.07> Vol.203 Son of a bitch! |
ハ〜イ、ヤベッチ! |
| <2005.10.04> Vol.202 Cajun food |
拒食症と人種の関係 |
| <2005.09.30> Vol.201 Roger |
切り札はピカチュウ |
| <2005.09.27> Vol.200 It was a disaster |
Natural Disaster Top 10 |
| <2005.09.23> Vol.199 aerial |
ボーボボ! |
| <2005.09.20> Vol.198 Suits me to a T. |
ジャンプ!? |
| <2005.09.16> Vol.197 Chapter 11 |
大手エアライン経営破綻! |
| <2005.09.13> Vol.196 Suits me. |
MAY THE FORCE BE WITH YOU・・・? |
| <2005.09.09> Vol.195 BINGO! |
MRIの悲喜劇 |
| <2005.09.06> Vol.194 I have a confession to make. |
米国出張報告:ノースウェスト・トラブル編(Final) |
| <2005.09.02> Vol.193 standby |
米国出張報告:ノースウェスト・トラブル編(3) |
| <2005.08.30> Vol.192 JFK |
米国出張報告:ノースウェスト・トラブル編(2) |
| <2005.08.26> Vol.191 Kiss my ass! |
米国出張報告:ノースウェスト・トラブル編(1) |
| <2005.08.23> Vol.190 WASP |
米国出張報告:レンタカー・トラブル編(2) |
| <2005.08.19> Vol.189 Miranda warning |
米国出張報告:レンタカー・トラブル編(1) |
| <2005.08.16> Vol.188 Set the catch on the handle of the gas pump. |
米国出張報告:セキュリティ・チェック |
| <2005.08.12> Vol.187 What line of work you are in? |
米国出張報告:ビジネスクラスのサービス |
| <2005.07.29> Vol.186 Thank you form the bottom of my heart. |
ビジネスシートを狙え |
| <2005.07.26> Vol.185 I'll have him call you back. |
License vs Certificate |
| <2005.07.22> Vol.184 burn the candle at both ends |
飲み会でイギリス人と盛り上がるネタ |
| <2005.07.19> Vol.183 Take care. |
日本人と英語で話すためのスキル |
| <2005.07.15> Vol.182 How do you know? |
パスポートのスタンプを眺めて思うこと |
| <2005.07.12> Vol.181 Don't make me laugh. |
最高のエアラインと最高のエアポート |
| <2005.07.01> Vol.180 As long as 〜 |
タングルウッドの思い出 |
| <2005.06.28> Vol.179 Beam me up, Scotty! |
スクープ! 難破UFO発見! |
| <2005.06.25> Vol.178 I'm in a bad mood now! |
ザ・セレブ Top100! |
| <2005.06.21> Vol.177 get up on the wrong side of the bed. |
Test of English for International Communication : TOEIC |
| <2005.06.17> Vol.176 state of the art |
特集! 私のハッタリテク! |
| <2005.06.14> Vol.175 cutting edge |
その手はやめておけ |
| <2005.06.10> Vol.174 Heads or tails? |
ドイツ・ケルンの旅(3):日独伊−会話は英語でうまくいく?編 |
| <2005.06.07> Vol.173 beer foam |
ドイツ・ケルンの旅(2):グラスの秘密編 |
| <2005.06.03> Vol.172 Groovy! |
ドイツ・ケルンの旅(1):初夏の旬の食材編 |
| <2005.05.31> Vol.171 Excuse me, miss. |
定番! 電球ジョーク |
| <2005.05.27> Vol.170 I'm all ears. |
何が面白い?このアメリカンジョーク(後編) |
| <2005.05.24> Vol.169 Dear John letter |
何が面白い?このアメリカンジョーク(前編) |
| <2005.05.20> Vol.168 Eenie meenie minie moe,・・・ |
結婚・出産・・・役所の手続きをお忘れなく |
| <2005.05.17> Vol.167 Let's shut them up, first. |
NY生まれがNY転勤。問題は・・・。 |
| <2005.05.13> Vol.166 Age before beauty. |
I love outlet shopping. |
| <2005.05.10> Vol.165 No doubt about it. |
帰国子女11人衆! |
| <2005.04.29> Vol.164 Who knows? |
GWの長い休み |
| <2005.04.26> Vol.163 jaywalk |
The Trick of Acuvue PART3 |
| <2005.04.22> Vol.162 Supposed to be. |
The Trick of Acuvue PART2 |
| <2005.04.19> Vol.161 To make a long story short, |
The Trick of Acuvue PART1 |
| <2005.04.15> Vol.160 Have a nice weekend. |
ロブスター料理の巻 その3 |
| <2005.04.12> Vol.159 Have a good one. |
ロブスター料理の巻 その2 |
| <2005.04.08> Vol.158 I'm really fed up with it! |
ロブスター料理の巻 その1 |
| <2005.04.05> Vol.157 I know what you mean. |
The Sidewalkers |
| <2005.04.01> Vol.156 Hold on! |
リオの伝説のスピーチ |
| <2005.03.29> Vol.155 What's cooking? |
アメリカのパスポート |
| <2005.03.25> Vol.154 extravaganza |
子供がアメリカで生まれたら |
| <2005.03.22> Vol.153 In for a penny, in for a pound. |
アメリカで子供生んじゃおうかな |
| <2005.03.18> Vol.152 for a spell |
グリーンカード? 簡単さ! |
| <2005.03.15> Vol.151 MISC |
ジェイ・レノのギャグ・オーダー |
| <2005.03.11> Vol.150 PIN |
日本とアメリカの教育について |
| <2005.03.08> Vol.149 Not really. |
ハワイで一泊? |
| <2005.03.04> Vol.148 Could be. |
英語、話してんだけど |
| <2005.03.01> Vol.147 Limo |
まさかこの私が忘れてくるとは・・・ |
| <2005.02.25> Vol.146 next to each other |
出張緊急キャンセル・・・で問題は? |
| <2005.02.22> Vol.145 headset |
空港でお風呂 |
| <2005.02.18> Vol.144 Give me five! |
CEOの退職金 |
| <2005.02.15> Vol.143 phillips screwdriver |
なんで私だけプリントできないの? |
| <2005.02.11> Vol.142 Nancy Drew |
Kafka on the Shore |
| <2005.02.08> Vol.141 Do you have the mate to this shoe? |
スーパーボウルの定番おつまみ |
| <2005.02.04> Vol.140 Look. |
雪の中のリフレッシュメント |
| <2005.02.01> Vol.139 Magic word? |
マジック・ワード |
| <2005.01.28> Vol.138 Let's play it by ear. |
パジャマの謎 |
| <2005.01.25> Vol.137 Kick back and relax. |
アメリカ・冬のタイヤ事情 |
| <2005.01.21> Vol.136 What's going on? |
雪道だって怖くない? |
| <2005.01.18> Vol.135 a two-story house |
オレの部屋を探せ |
| <2005.01.14> Vol.134 This is why! |
女王陛下のEnglish |
| <2005.01.11> Vol.133 one-way:single / round-trip:return |
ノッティンガムで…ああ勘違い |
| <2005.01.07> Vol.132 black diamond |
スキー場で…ああ勘違い |
| <2004.12.24> Vol.131 blush wine |
クリスマス・フード in USA |
| <2004.12.21> Vol.130 Got it! |
クリスマス・フード in Japan |
| <2004.12.17> Vol.129 I'm positive! |
無料コーリングカードの罠 |
| <2004.12.14> Vol.128 Pardon me? |
U2の意味 |
| <2004.12.10> Vol.127 I can't hear you! |
ヴァン・ヘイレンだけじゃない |
| <2004.12.07> Vol.126 What are you up to? |
OU812(オーユーエイトワントゥー) |
| <2004.12.03> Vol.125 1-800 CALL ATT |
割引無しの電話代なんて払えるかっ! |
| <2004.11.30> Vol.124 Hasta la vista baby |
ホリデーシーズン始まり! |
| <2004.11.26> Vol.123 decaf |
This is a free mail magazine! |
| <2004.11.23> Vol.122 What made you come to Japan? |
アメリカン・サプリメント・ライフ |
| <2004.11.19> Vol.121 How come? |
英会話スクール講師の実態? |
| <2004.11.16> Vol.120 I'm just kidding! |
ハッタリEnglishの達人 |
| <2004.11.19> Vol.119 I'm just teasing you! |
ハッタリの効くスリッパ |
| <2004.11.09> Vol.118 a little bit |
ホテルの備品文化 |
| <2004.11.05> Vol.117 Good job! |
大統領選の結果について |
| <2004.11.02> Vol.116 Neat! |
民主党候補ケリーを支持するあの業界 |
| <2004.10.29> Vol.115 PIC |
パンプキン・カービング |
| <2004.10.26> Vol.114 I've got to ... |
近所で地震!? |
| <2004.10.22> Vol.113 French fry |
アメリカナイズド・ランチ |
| <2004.10.19> Vol.112 I don't buy it. |
レンタカーを借りよう! |
| <2004.10.15> Vol.111 What was it? |
カ、カードくれ〜っ! |
| <2004.10.12> Vol.110 No personal checks accepted. |
カードがないと・・・ダメ? |
| <2004.10.08> Vol.109 Pull over there. |
運転免許がないと・・・ダメ? |
| <2004.10.05> Vol.108 257 |
イチロー新記録へのボンズのコメントにも・・・ |
| <2004.10.01> Vol.107 in the first place |
電話じゃいろいろ訊かれます |
| <2004.09.28> Vol.106 Don't even think about it! |
運転免許試験での壁 |
| <2004.09.24> Vol.105 It doesn't matter. |
駐車禁止なんて恐くない? |
| <2004.09.21> Vol.104 Tow-Away zone |
アメリカ・パーキング事情 |
| <2004.09.17> Vol.103 cars only |
こんな交通ルールもあり |
| <2004.09.14> Vol.102 turnpike |
アメリカの高速道路料金 |
| <2004.09.10> Vol.101 Any way |
USオープンテニスの楽しみ方 |
| <2004.09.07> Vol.100 sort of |
9・11以降 |
| <2004.09.03> Vol.99 back-to-school |
スクールバスの聖域 |
| <2004.08.31> Vol.98 out of the blue |
それでも好きさノースウェスト |
| <2004.08.27> Vol.97 not in any shape or form |
だめじゃないのノースウェスト |
| <2004.08.24> Vol.96 Brownie points |
最強のピックアップトラック |
| <2004.08.20> Vol.95 4 wheel drive tailgate |
レッドネック・ウーマン |
| <2004.08.17> Vol.94 I survive. |
がんばれニッポン! |
| <2004.08.13> Vol.93 C/O |
世界最高のサッカー選手なんだけど |
| <2004.08.10> Vol.92 price adjustment |
自由の女神、見に行く? |
| <2004.08.06> Vol.91 Fuck off! |
ケープコッドの休日 〜バスツアーの参加者編〜 |
| <2004.08.03> Vol.90 Leave me alone! |
ケープコッドの休日 〜プロビンスタウンのマグロ編〜 |
| <2004.07.30> Vol.89 Are you involved with anyone? |
ケープコッドの休日 〜ポテトチップス編〜 |
| <2004.07.26> Vol.88 T.G.I.F. |
バッファロー・ウィングスって何の肉? |
| <2004.07.23> Vol.87 chicken fingers |
バッファロー・ウィングス! |
| <2004.07.20> Vol.86 chicken wings |
おいしい機内食を食べる方法 |
| <2004.07.16> Vol.85 red neck |
いいタクシー・わるいタクシー |
| <2004.07.13> Vol.84 What's the bottom line? |
搭乗口の駆け引き |
| <2004.07.09> Vol.83 double take |
米国国内線航空料金体系の謎 |
| <2004.07.06> Vol.82 extraterrestrial |
バゲージ・ロスの悲劇 |
| <2004.07.02> Vol.81 I'll eat my hat. |
ID4J(Independence Day 4th of July) |
| <2004.06.29> Vol.80 A piece of cake! |
天気によって変わるCM |
| <2004.06.25> Vol.79 It sounds like good! |
有名人の友達の生徒の夫 = 私 |
| <2004.06.22> Vol.78 It's not my day... |
アメリカに住む日本人の英語学習モチベーション |
| <2004.06.18> Vol.77 gofer |
児童虐待は許せない! でもこれは違います〜! |
| <2004.06.15> Vol.76 Okey Dokey! |
Lunchables |
| <2004.06.11> Vol.75 Super Duper! |
息子が尊敬する人物 |
| <2004.06.08> Vol.74 dress code |
レーガン元大統領 死去 |
| <2004.06.04> Vol.73 Keep out of reach of children. |
アメリカのお弁当文化 |
| <2004.06.01> Vol.72 Don't try this at home! |
BEAVIS AND BUTTHEAD |
| <2004.05.28> Vol.71 Bummer! |
セント・ルイスの道 |
| <2004.05.25> Vol.70 It's not a simple task. |
ワシントンのメモリアルデイ 〜運命のすれ違い編〜 |
| <2004.05.21> Vol.69 DC |
ワシントンのメモリアルデイ 〜轟音に包まれて編〜 |
| <2004.05.18> Vol.68 Catch-22 |
ビールおかわりの巻き 続報 |
| <2004.05.14> Vol.67 You bet! |
モルモン教の街 〜パブ編〜 ビールおかわりの巻き |
| <2004.05.11> Vol.66 Kleenex, please. |
不良モルモン教徒 |
| <2004.05.07> Vol.65 Do you mind if I smoke? / Not at all. |
日本語には要注意 |
| <2004.05.04> Vol.64 First available, please. |
GWなんていらない? |
| <2004.04.30> Vol.63 Everything on it. |
サンドイッチの注文方法 |
| <2004.04.27> Vol.62 I'll be right with you. |
ドライブスルーその2 |
| <2004.04.23> Vol.61 Wait a minute! |
ボストン・マラソンに・・・参加? |
| <2004.04.20> Vol.60 I'll pick you up. |
ドライブスルー |
| <2004.04.16> Vol.59 Don't be silly! |
確定申告締め切り風物詩 |
| <2004.04.13> Vol.58 No fucking way! |
夏時間は合理的 |
| <2004.04.09> Vol.57 Daylight Saving Time |
サマータイムって、いつ? |
| <2004.04.06> Vol.56 Catch'em all! |
楽しいイースターエッグ |
| <2004.04.02> Vol.55 from scratch |
アメリカの4月 |
| <2004.03.30> Vol.54 Take me out to the ballgame |
プロ野球シーズン到来! |
| <2004.03.26> Vol.53 Don't be greedy! |
英語に対する思い |
| <2004.03.23> Vol.52 Over-The-Counter |
いやですね、花粉症 |
| <2004.03.19> Vol.51 Form 1040 |
TAXシーズン |
| <2004.03.16> Vol.50 I'm stuffed. |
セント・パトリックス・デイ |
| <2004.03.12> Vol.49 I'm starving. |
NYの日本食 |
| <2004.03.19> Vol.48 I'm back on line. |
カリブの島の怖い店 |
| <2004.03.05> Vol.47 " # " |
電話会社を時々変えると・・・ |
| <2004.03.02> Vol.46 It's totally bullshit! |
日米トイレ文化比較その3 |
| <2004.02.27> Vol.45 Shit! |
日米トイレ文化比較その2 |
| <2004.02.24> Vol.44 John |
日米トイレ文化比較その1 |
| <2004.02.20> Vol.43 Camcorder |
ハンカチはいらない? |
| <2004.02.17> Vol.42 VCR |
心のふるさと |
| <2004.02.13> Vol.41 Welcome back |
こんな飛行機もいやだ? |
| <2004.02.10> Vol.40 Red eye |
こんな飛行機はいやだ? |
| <2004.02.06> Vol.39 Yo |
メルマガ週一化への反応 |
| <2004.02.03> Vol.38 Get well soon! |
メルマガ週一化について |
| <2004.01.30> Vol.37 A S A P |
ニューイングランド・クラムチャウダー |
| <2004.01.27> Vol.36 vice versa |
コーチの手帳 |
| <2004.01.23> Vol.35 Underdog |
日米スーパーマーケット文化比較その2 |
| <2004.01.20> Vol.34 Stinks. |
スーバーボールのTVCM最高! |
| <2004.01.16> Vol.33 Kind of a bag? |
日米スーパーマーケット文化比較その1 |
| <2004.01.13> Vol.32 I'm pulling for Pats. |
スーバーボウルの楽しみ方 |
| <2004.01.09> Vol.31 How you doing? |
わかるかな〜このダジャレ |
| <2004.01.06> Vol.30 Long time no see |
正月3が日? |
| <2003.12.26> Vol.29 Impressive |
もうすぐお正月 |
| <2003.12.23> Vol.28 Bless you |
クリスマスの過ごし方 |
| <2003.12.19> Vol.27 Would you like something to drink? |
満足を保証します |
| <2003.12.16> Vol.26 Happy Holidays |
クリスマスケーキ? |
| <2003.12.12> Vol.25 Exactly |
ハッタリカラオケ |
| <2003.12.09> Vol.24 I am totally flexible. |
もっと電飾クリスマス |
| <2003.12.05> Vol.23 Can you do me a favor? |
電飾クリスマス |
| <2003.12.02> Vol.22 Your Turn |
ビールのない日曜日 |
| <2003.11.28> Vol.21 Stomach flu |
注射の記録を忘れずに |
| <2003.11.25> Vol.20 No problem at all. |
サンクスギビング・デイの次の日のお楽しみ |
| <2003.11.21> Vol.19 It's frozen. |
解説者の変な英語 |
| <2003.11.18> Vol.18 Chilly! |
単位はなに? |
| <2003.11.14> Vol.17 No Turn On Red |
アメリカで車を購入する |
| <2003.11.11> Vol.16 The Democrats & The Republicans |
ニューハンプシャーが注目される理由 |
| <2003.11.07> Vol.15 Who cares? |
マニフェスト |
| <2003.11.04> Vol.14 Nice to meet you |
サンクスギビング・デイの注意事項 |
| <2003.10.31> Vol.13 Better than nothing |
職場でもハロウィーン |
| <2003.10.28> Vol.12 Sorry for Being Late |
ハロウィーン |
| <2003.10.24> Vol.11 Tall One |
ハッタリの効くビール |
| <2003.10.21> Vol.10 Oh My Gosh! |
ハッタリの効くお土産 |
| <2003.10.17> Vol. 9 Buck |
ゆっくりしゃべって |
| <2003.10.14> Vol. 8 Talk to you later |
日本語は難しい |
| <2003.10.10> Vol. 7 See you later Alligator |
外人に教える日本語 |
| <2003.10.07> Vol. 6 Awesome |
英語じゃない |
| <2003.10.03> Vol. 5 Incredible |
ハーバード |
| <2003.09.30> Vol. 4 May I? |
中南米出身の人々 |
| <2003.09.26> Vol. 3 Absolutely |
ハッタリのきっかけ |
| <2003.09.23> Vol. 2 Cool |
恥ずかしい言い間違い |
| <2003.09.19> Vol. 1 Excuse me |
ごあいさつ |
| <2003.09.06> Vol. 0 (Sample) It works. |
このメルマガについて |