Click Here!

ホームメルマガハッタリンク英語学習リンク 楽しい英語Goods Favorite Music季節ネタ

メールマガジン ハッタリEnglish バックナンバー

登録・解除は最下部です



――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――

     ★☆★☆★☆★☆★ ハッタリ★English ★☆★☆★☆★☆★

         〜 英会話はハッタリで切り抜けろ! 〜


2005.3.1   【 Vol.147 】
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――

◆◇ 等幅フォント(MSゴシック等)での表示をお薦めします ◇◆

★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ Hattari Column ★

こんにちは、管理人の Maxです。

このところこのコラムで続けている空港でのハプニングシリーズですが、
まだまだあります。
空港っていうのはどうしてこう失敗することが多いのでしょうね。(笑)

・・・・・

ニュージージーにいた頃、出張で日本に帰ることが何度かありました。

ある年の夏、子供が夏休みの間、家族が一足早く日本に帰省し、出張で日
本に帰る私と合流することにしていました。

家族がニュージャージの家を出る際には、いつも出張で旅慣れている私が
先輩風を吹かせて、「航空券持ったか? パスポート忘れるなよ!」なん
て口うるさく言っていたので、最後はカミさんも怒ってしまうほどでした。
まあ、私としては少し心配だっただけなのですが。

家族が発って一週間後、今度は私が出発する日になりました。

仕事でいつも飛行機で全米中を飛び回っていた私は、準備万端怠りなしと
いう感じで、家の施錠も確認し、会社で手配したリムジンに乗って空港に
向かいました。

ニューアーク空港のディパーチャーロビーの前でリムジンを降り、チェッ
クインカウンターまで一直線、迷うことなくさっそうと歩きながら、
「うーん、バリバリの国際派ビジネスマン。我ながらスマートでハッタリ
効いてるな」なんて自惚れていました。

ノースウェストのチェックインカウンターに着き、チケットを出しながら
"Chek in, please" とやると、係りのお姉さんはチケットを確認しながら、
"Leaving for Japan... Okay, passport please." と言ってきました。

「パスポート・・・っと。 あ・・・。 しまった!!!」

そうです。パスポートを忘れていたのです!

カミさんにあんなに口うるさく言っておきながら、自分がパスポート忘れ
てしまったのです。
どうも「飛行機の移動なんていつものことだし、出張と同じように準備す
るだけさ」と思っていたのがまずかったようです。だって、いくら飛行機
で移動するといってもいつもはアメリカ国内ですから、パスポートなんて
持ち歩きませんし、まったく頭の中から消えてしまっていたのです。

「ど、どうしよう!?」さすがに私もあせりました。

リムジンはもう帰っちゃったし、そもそもリムジンやタクシーで取りに戻
るほどの時間はない。

家族がいて今から届けてもらえれば間に合うけど、その家族は今日本にい
るし・・・。

会社の駐在員仲間に取ってきてもらおうか? いや、家にカギがかかって
いるから中は入れないや・・・。

あーーん! 絶対無理だぁ! この飛行機には乗れないよー。(泣)

「こうなったらあとはノースウェストに協力してもらうしかない。」

そう悟った私はチェックインカウンターのお姉さんに事情を話し、どうす
るのがベストな対処か、検討を始めました。

もちろん会話はすべて英語です。 しかしその頃には私もハッタリEnglish
をかなり極めていましたので、このお姉さんとも英語で十分話をできる自
信がありました。

そして・・・


どうなったか、この続きは次号ということにします。


★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★ PR ★〓★〓★〓★〓

★ おすすめ通信講座の紹介 ★

 ★ 旺文社のTOEICオンライン講座『Pカレッジ』

 http://p-college.obunsha.co.jp/toeic/pcolle.html

 先回のTOEICの公開テストを受験された方、結果はどうでした?
 
 あの旺文社が忙しいビジネスマンをターゲットに開発したTOEICテスト対策
 のオンライン通信講座があります。

 忙しいビジネスマンでも細切れの時間を使ってでも学習できるように様々
 な工夫が凝らしてあります。

 すでに法人採用が200社を超えているという本格派の講座です。

                             <by Max>

 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ■メールで質問OK!個別指導型のTOEIC通信講座
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 TOEICテスト対策は「Pカレッジ」で決まりでしょ。
 なんといっても、スコアアップに直結するトレーニングが決め手です。
 メールで専任チューターに質問もできる【個別指導メソッド】も魅力。
 企業研修の教材として人気というのも納得です。模擬試験つき。

 ↓詳しい情報とキャンペーン対象リンクはこちら↓

 http://p-college.obunsha.co.jp/toeic/pcolle.html


★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 今回のハッタリEnglish ★


Limo


【発音】

「リモゥ」


【意味】

「リムジン・サービス」


【解説】

日本で「リムジン」と言うと、VIPの送迎などに使われるあの胴体の長〜い
高級車のことを意味する場合が多いと思います。

しかし、アメリカで単に「リムジン (limousine)」と言うと、「運転手つき
の自動車による送迎サービス」という意味として使われることが多いです。
(「送迎サービス」というのは本当は少し違います。正確には日本で言う
 「ハイヤー」だと思います。)

もちろんあの胴の長い自動車もリムジン・サービスよく使用されますが、
リムジン・サービスを頼んだからといって必ずしもそのクルマがやってくる
とは限りません。 あれに乗りたければ、普通は特別にオーダーする必要が
あります。
(場合によっては何も言わなくてもやってくることもありますが。)

ちなみに胴の長い自動車のことは、「ストレッチ・リムジン (stretch
limousine)」あるいは単に「ストレッチ」と呼びます。

で、今回のハッタリEnglishはここからです。(長いな前置きが…)

ハッタリを効かせたかったら、"limousine" のことを "limo" と呼びます。

アメリカ人はみんなこう言います。

どうしてそんなふうに略してしまうのか分かりませんが、 "limousine" とい
うのがもともとフランス語の単語なので、アメリカ人にとって発音しにくい
ということがあるのかもしれません。

出張からの帰り、ニュージャージーの空港から家までは会社が手配してくれ
た limo で帰ったことが何度もありますが、はっきり言ってめちゃめちゃ
comfortable です。

まあ、よく考えると、それまで飛行機の狭いシートで何時間も窮屈にしてい
たわけですから、limo の乗り心地が実際以上に良く感じたのかもしれません。

図らずも最高のマーケティングとなっているわけですな。(笑)



★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ Max's Favorite Music ★

ポリシーもデリカシーもなく、ただ私が好きだったという基準のみで洋楽曲
とアーティストをご紹介していくこのコーナー、今回はプログレです。

でも今の若い人は知らないかもなー「プログレ」って言葉…。

 ■ 『ザ・ウォール』 ピンク・フロイド ■

 http://hattarienglish.fc2web.com/Musics/03PinkFloyd.htm

70年代から80年代始め、まだ私は中学生か高校生でしたが、「プログレ理解
できないやつは音楽語れないよ」みたいな雰囲気があって、私も頑張って聴
いていました。

歌詞もわからないくせに、「やっぱりアルバムのコンセプトがいいよな」な
どと解かったふりしながら友人と語り合ったものです。(笑)

でも、聴いていると確かにぐっと来るアルバムや曲があって、結構本気で好
きになりました。

プログレバンドの中でも、一番有名で売れたのはこのピンク・フロイドでは
ないでしょうか。ピンク・フロイドのアルバムと言えば、全米チャートに570
週にわたってランク・インした名盤『狂気』と行きたいところですが、私的
にはこの『ザ・ウォール』が好きです。 

このアルバムからシングルカットされた『アナザー・ブリック・イン・ザ・
ウォール(パート2)』は全米、全英、そして日本でも大ヒットとなりました。

それにしてもプログレのアルバムのレビューとかって、どうしてみんな難解
な話になってしまうのでしょう?

音楽聴いてみて、それでよけりゃいいじゃないですか。ねぇ?

 http://hattarienglish.fc2web.com/Musics/03PinkFloyd.htm



★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 私のハッタリテク ★

ブログでもお世話になっている maxfastさんから、Vol.143のハッタリEnglish
"phillips screwdriver" についてメールいただきました。

> ども。maxfast です。
>
> Philips 確かに日本人にはなじみがありません。私はオランダの超有名
> 電機メーカーに関係があるのだろうと思ってました。ので、調べてみまし
> たら米yahooのキッズコーナーに詳しい解説がありました。
>
> http://ask.yahoo.com/ask/20021107.html
>
> 第2次世界大戦の戦車やジープに重要な部品として普及したというのも面
> 白い。
>
> で、アメリカでよくあるのは製品名をそのまま使うパターンが多いという
> こと。
> バックナンバーにすでにあるかも知れませんが、いくつかあげると、
> Xerox, Tylenol, Q-tips, Kleenex
>
> 予断ですが Kleenex は日本のちり紙に相当する概念が欧米にはなくて、
> 明治のころか渡った日本人がちり紙を使っているのを見て考案されたと
> いう話を読みましたがこれは本当でしょうかね。疑問です。
>
> ではでは。

Maxfastさん、いつもメールありがとうございます。

Philipsはやはり電機メーカーのフィリップスと関係あるかなと思います
よね。私も最初、もしかしてと思いましたもん。

Kleenexは以前メルマガで取り上げたことがあります。
(バックナンバーVol.66 
 → http://hattarienglish.fc2web.com/BackNumber.htm  )

しかし、そのアイデア自体が日本のチリ紙だったというのは初耳です。

トリビアか、あるいはガセか・・・。 面白そうですね、一度調べてみたい
ですね。

それではまたメールください!

 
● ネタ募集中!

 あなたのハッタリEnglishテクニックを募集しています!

 海外旅行、海外出張、国際会議、etc... 昨今英語を使う機会は非常に
 増えていますね。 私の勘では、みんな結構ハッタリで英会話している
 んじゃないでしょうか?

 そういうあなたのハッタリテクニックをこのメルマガで公開して、みん
 なで Share(共有)しようじゃありませんか!

 「なんか、みんなの投稿って、レベルが高そうで気がひけるなー」なん
 て思っている方、遠慮することなんてありません。どんなレベルのテク
 でもネタにしちゃいますから。(笑)

 投稿はこちらまで↓メールでお願いしまっす。

mailto:megamushi@yahoo.co.jp

 
★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ またまた新コーナー: ハッタリ読者メール ★

えー、最近読者の皆さまからいただくメールも増えてきたのですが、「ハッタ
リテクじゃないんですけど」という内容のものも結構あるんです。

今まで、そういうメールは他のコーナーに無理やり押し込んで紹介していたの
ですが、この際ハッタリテク以外の読者メールを紹介する専用コーナーを設け
てしまおうと思った次第です。

「またメルマガのボリュームが増えるの?」と少しうんざりの方もいらっしゃ
るかもしれませんが、読者様からのメールの紹介ですから、メールが来なけれ
ばこのコーナーは自動休止ということになります。そんなに心配することはな
いと思いますから、購読やめないでくださいね。m(_ _)m

さて、というわけで今回ご紹介するのは、KCOさんからいただいたメールです。
Vol.142のコラムで「村上春樹さんの小説はアメリカでは流行らないかも」と
書いたのですが、それに関連して情報をいただきました。

> こんにちは。
> いつも楽しく読ませていただいています。
>
> 村上春樹さんの本についてちょっとお便りいたします。
>
> 私は以前イギリスに住んでいたのですが、
> イギリス人にはかなり人気ありましたよ、村上春樹。
> 仲いい人たちでまわし読みしているくらいでした。
> (ちなみにその作品はノルウェーの森です。
> 他にも持ってる、と言ってましたがタイトルは聞きませんでした)
>
> 彼らはシェイクスピアなどの演劇や詩が好きで、
> 言葉の持つ優美さや、読んでいる間、
> ちょっと違う世界にいけるようなところも好きなようです。
> 私には高度すぎてよくわかりませんでしたけども(^_^;)
> 日本語で読んでいても、おっしゃるとおり読みながら
> なんだかわからなくなってしまうくらいですから(^0^;)v
>
> これからも楽しいハッタリテク教えてくださいね〜
>
> それでは!
>
> KCO

KCOさん、メールありがとうございました!

イギリスでは『ノルウェイの森』人気だったんですね。

へぇ〜、っと思いカミさんに話したら、そう言えばそういうこと聞いたことが
ある、と言っていました。 なんだ、知らなかったのは私だけかって感じでし
た。(笑)

でも、なんとなく村上春樹はアメリカよりイギリスで受けそうだなって感じが
しますよね。
ステレオタイプですけど、やっぱりヨーロッパ人の方がアメリカ人より小難し
いのが好きだっていうイメージありません?

KCOさん、興味深い情報をありがというございました。

またなにかありましたらメールくださいね。


★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 編集後記 ★

読者の方からいただいた面白いお話はぜひメルマガで紹介したいし、昔の
ロックの話も書きたいし・・・。

おかげでメルマガのコンテンツ量がちょっと増えすぎって感じになってき
てしまいました。

このメルマガ、週2回発行ですから、曜日によって掲載するコーナーを
変えたりしようかと思っている今日この頃です。

筆者としても一回で書く量が多いときついんですよね。(これが本音)

★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 注意 ★

 ハッタリEnglishで紹介している英語表現は、あくまでも管理人が試して
 うまく通じたというだけで、文法的に正しいかどうかの検証を行っており
 ません。
 従いまして、受験英語などには到底使えませんし、また『それは誤りだ』
 と、お叱りを受けましても対処しかねますのでご了承下さい。

 でも、メールいただければそれはそれでうれしいです・・・。


 それでは See you next time! (^o^)/~


-------------------------------------------------------------------
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 ハッタリEnglish 
 発行者:Max

 http://hattarienglish.fc2web.com/ ← バックナンバーはこちら
        (ここのバックナンバーにはコラムタイトルついてます)

 http://plaza.rakuten.co.jp/hattarienglish/ ← ブログ

 Mail: megamushi@yahoo.co.jp  (ご意見・ご感想お待ちしております)
            (広告掲載・HP、メルマガ相互紹介も承ります)

 本メルマガの内容の著作権は発行者にあります。
 【一部でも無断転載は禁止です】
  ・・・が、転載希望の方は相談に応じますのでメールください。
 
  ●お友達に本メルマガをご紹介くださるために転送していただくことは
   「無断転載」とはなりませんので、ご自由に(と言うかぜひ)どうぞ。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
-------------------------------------------------------------------
配信中止はこちら
【まぐまぐ】 http://www.mag2.com/m/0000117282.htm
【めろんぱん】http://www.melonpan.net/mag.php?005811
-------------------------------------------------------------------



購読登録・解除はこちら

【まぐまぐ】マガジンID:0000117282
登録 メールアドレス:
解除 メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


【めろんぱん】マガジンID:005811
『ハッタリEnglish』 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail


ホームメルマガハッタリンク英語学習リンク 楽しい英語Goods Favorite Music季節ネタ

megamushi@yahoo.co.jp

Copyright (c) 2003 Max@HattariEnglish All Rights Reserved. <このサイトへのリンクはご自由にどうぞ>
SEO 英会話 フラワーギフト 無料レンタルサーバー ブログ SEO