Click Here!

ホームメルマガハッタリンク英語学習リンク 楽しい英語Goods Favorite Music季節ネタ

メールマガジン ハッタリEnglish バックナンバー

登録・解除は最下部です



――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――

     ★☆★☆★☆★☆★ ハッタリ★English ★☆★☆★☆★☆★

         〜 英会話はハッタリで切り抜けろ! 〜


2005.10.4  【 Vol.202 】
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――

◆◇ 等幅フォント(MSゴシック等)での表示をお薦めします ◇◆

★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ Hattari Column ★

こんにちは! 管理人の Maxです。

食欲の秋ですね。

この季節、おいしい物がいっぱいです。

「天高く、馬肥ゆる秋」と言いますが、気をつけないと、つい食べ過ぎて
太ってしまいます。

私は先月受けた、成人病検診の結果にも「太り気味」と書かれ、血圧、コ
レステロール、中性脂肪などの数値が悪かったので、少しダイエットしな
ければいけません。 あー、この秋は少しつらくなりそうだなあ。
(おまけに脂肪肝+尿酸値も高いときてるし・・・)

ダイエットと言えば、先日、ニューヨーク・タイムズの特集記事で、無理
なダイエットがたたって、Eaing-Disorder つまり摂食障害になってしまう
黒人女性が増えている、というものがありました。

「摂食障害になる黒人女性が増えている」

なんかこれ、違和感を覚えません?

「摂食障害になる10代の女性が増えている」

ぐらいの話なら、理解しやすいのですが、「黒人に限って増えている」と
いうのは、不思議な現象ですよね。

そう思って記事をよく読んでみて、びっくりしました。

アメリカでは、ずっと、過食症や拒食症といった摂食障害になるのは白人
女性だけで、黒人をはじめ、アジア系やヒスパニック系のいわゆるマイノ
リティは、何か免疫のようなものがあって、発症しないと考えられていた
というのです。

どうやら、「Eating-Disorder = White teen ager」 というイメージが
強烈に植えつけられているみたいです。

アメリカ人がそういった偏見を持っているということを裏付ける、面白い
研究結果も報告されています。

摂食障害の症状を垣間見せる16歳の女の子の日記、というのを作って、そ
れを150人の人に見せて意見を聞く、という実験を2度に分けて行ないまし
た。

はじめのグループには、日記を書いた女の子は白人だ、と教えてから日記
を読ませたら、ほとんどの人が「この子は摂食障害だ」と答えたそうです
が、次のグループには、その女の子は黒人だと言ってから同じ日記を読ま
せたところ、その子は摂食障害ではないか、と答えた人は非常に少なかっ
たということです。

我々非白人民族からすると、バカみたいに非科学的な話ですが、なぜアメ
リカでそのような考えが広まってしまったのでしょう?

アメリカの黒人やヒスパニックの社会では、スリムでやせっぽちの体型よ
りも、グラマラスで肉感的な女性の方が魅了的だという考えが長い間主流
だったそうです。

そういうことから、スリムな体型に憧れる女性の割合が低く、無理なダイ
エットを試みて摂食障害に陥るケースも少なかったのではないか、という
説があります。

また、マイノリティの人々は、白人のように何でもかんでもすぐに医者に
かかったりしない傾向がある(貧乏だから?)ということもあるそうです。

まあ、いろいろこじつけがましい理論はありますが、なんとなく白人のマ
イノリティに対する偏見的な考えが見え隠れして、「いやな感じ」って感
じですね。

★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ お薦めDVDレンタルのご紹介 ★

 ■ オンラインDVDレンタル『livedoor ぽすれん』 ■

 http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=UD5GN+EZEQUQ+FQ4+15UCEB
 
 オン・デマンドで映画をダウンロードして観る、というのも良いんですけ
 ど、そのためには光ファイバクラスのブロードバンドがないと、「快適に」
 とはいきません。
 
 かと言って、DVDのレンタルもわざわざレンタルショップに出かけて行
 くのも時間の制約ができてしまって今ひとつですよね。
 
 というわけで、インターネットを利用したDVDレンタルの登場です。

 夜遅く、時間の空いたときにインターネットで観たい映画を選んでおけば
 自宅まで配達してもらえるんです。
 
 うーん・・・便利なんだけど、ますます「引きこもり」が増えそうな・・・。
 
 あのライヴドアがやってます。              (by Max)


 ━━━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 オンラインDVDレンタル【livedoor ぽすれん】は、カンタン3ステップ

  ☆ステップ1:レンタルしたいDVDを選んで申し込む
  ☆ステップ2:郵便受けにレンタルしたDVDが届くのを待つ
  ☆ステップ3:見終わったDVDをポストに投函して返却する

 手軽で便利なオンラインDVDレンタル【livedoor ぽすれん】のご登録は
 http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=UD5GN+EZEQUQ+FQ4+15UCEB

 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━━━

★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 今回のハッタリEnglish ★


 Cajun food

 
【発音】

「ケイジャン フード」


【意味】

「ケイジャン料理」


【解説】

ハリケーン・カトリーナの被害に合い、このところ日本でもニュースでよ
く取り上げられるルイジアナ州ですが、そのルイジアナ独特の料理のこと
を "Cajun Food" と言います。

"Cajun" というのは、"Acadian" という語が語源で、フランス系カナダ人
のことだそうです。

その昔、ミシシッピ川を下ってルイジアナにたどり着いたアカディアンが
自分達の伝統料理を、その地域で手に入る素材で工夫して作り出したのが、
「ケイジャン料理」となったということです。

ケイジャン料理の特徴は、スパイシーで辛い味付けなのですが、メキシコ
料理ともまた少し違います。

最近はアメリカのどこでもケイジャン料理のレストランを見つけることが
できますが、もちろんルイジアナが本場です。

ということで、南部のルイジアナ近辺に行ったり、その辺りの出身者と話
をしたりすると、ときどきケイジャン料理の話しになります。

実は、私自身、そんなにケイジャン料理をいただいたことはないでんす。

でも、会話の相手がルイジアナ近辺の出身だとわかると、「ケイジャン料
理って、おいしいよね」と、ハッタリで言っちゃいます。(笑)

すると、たいてい向こうは喜んでくれて、その後の会話も弾むんですよ。

これも私のハッタリ会話テクニックなんです。(笑)


★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 私のハッタリテク ★

バックナンバーVol.174で、ドイツのネタを送っていただいた「ブッチさん」
から、この季節にちなんだネタをいただきました!

> こんにちは、ドイツにいるブッチです♪
> 投稿は二回目なのですが、覚えてますか?
> 今回のハッタリテクを見て、
> 私も一つハッタリテクがうかんだのでメールします。
>
> on your mark, get ready, set go!!!
>
> というものです。
> 学校のSports Day(又はField day)なんかで使いました。
> 意味は「よーいドン」でいいと思います。
> 直訳すると、「線に、準備して、いけぇ!!」
> でしょうかね?(笑)
>
> もう一つ。
>
> it's like breathing
>
> 意味は「息をするようにとっても簡単」。
> 〜してって友達に言われたときに
> このフレーズを使うとカッコイイかも(笑)
>
> もうすでにでていたらゴメンナサイ。
> それでは、これからもハッタリテク応援してます!
>
> ブッチ。

ブッチさん、こんにちは! 

スポーツの秋にちなんだネタをどうもありがとうございます!

確かに、体育用語などは、日本人にはあまりなじみがないので、知ってい
るとハッタリ効きますね。

> on your mark, get ready, set go!!!

これはたぶん、一番良い日本語訳は、

「位置について・・・用意・・・ドン!」

でしょうね。

実は先日の土曜日、私も子供達の運動会があったばかりなので、自分的に
はとってもタイムリーなネタでした。(笑)

もうひとつの、

 "it's like breathing"

の方は、同じような意味の表現として、

 "a piece of cake"

というのを掲載したことがあります。

でも、この "it's like breathing" の方が、さらに「簡単である」とう
ことが強調されていますよね。
だって、「呼吸」って、ほとんど意識する必要も無いぐらい簡単なことで
すもんね。
そいういう意味でも、こっちの方がハッタリ効きそうです。(笑)

ドイツは今度のワールドカップが近づいてきて、盛り上がっているのでは
ないでしょうか?
機会があれば、その盛り上がりを教えてくださいね。

それでは、これからも『ハッタリEnglish』をよろしくお願いします!

Auf Wiedersehen (これであっているのかな?)



 ● ネタ募集中!

 あなたのハッタリEnglishテクニックを募集しています!

 海外旅行、海外出張、国際会議、etc... 昨今英語を使う機会は非常に
 増えていますね。 私の勘では、みんな結構ハッタリで英会話している
 んじゃないでしょうか?

 そういうあなたのハッタリテクニックをこのメルマガで公開して、みん
 なで Share(共有)しようじゃありませんか!

 投稿はこちらまで↓メールでお願いしまっす。

mailto:megamushi@yahoo.co.jp



 ご自分のサイトとか、ブログとかお持ちの方は、投稿してい ただけれ
 ば、掲載のついでに宣伝しちゃいますので、ご遠慮なさらずアピールし
 てください。


★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 編集後記 ★


先日、知人から『謎の円盤UFO』という、30年ほど前に作られたSFテレビシ
リーズのDVDを借りてきました。
(40代前後の理科系男子なら分かりますよね?)

家でひとりで見ていたら、家族からオタク扱いされましたが、会社でそのこ
とを話すと、複数の人から「次は俺に貸せ」と言われ、そのまま当時の外国
製SFテレビシリーズの話題で盛り上がってしまいました。

そうしたら、会話に乗れずにひとりだまっていた30代前半の後輩が、こう言っ
たんです。

「『バイオニック・ジェミー』ぐらいからなら知っているんですけど・・・」

当然、周りのおじさん連中からごうごうと罵声が飛びました。

「『バイオニック・ジェミー』を出すんなら、その前に触れなきゃいけない
 ものがあるだろっ!」
 
「えっ? な、なんですか、それ?」

「かーっ! そんなことも分からんのか! 『600万ドルの男』に決まって
 るだろ!」

・・・マニアックですねぇ、みんな。


一応、一部上場企業の課長クラスなんですけど・・・。(笑)


★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓

★ 注意 ★

 ハッタリEnglishで紹介している英語表現は、あくまでも管理人が試して
 うまく通じたというだけで、文法的に正しいかどうかの検証を行っており
 ません。
 従いまして、受験英語などには到底使えませんし、また『それは誤りだ』
 と、お叱りを受けましても対処しかねますのでご了承下さい。

 でも、メールいただければそれはそれでうれしいです・・・。


 それでは See you next time! (^o^)/~


-------------------------------------------------------------------
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 ハッタリEnglish 
 発行者:Max

 http://hattarienglish.fc2web.com/ ← バックナンバーはこちら
        (ここのバックナンバーにはコラムタイトルついてます)

 http://plaza.rakuten.co.jp/hattarienglish/ ← ブログ

 Mail: megamushi@yahoo.co.jp  (ご意見・ご感想お待ちしております)
            (広告掲載・HP、メルマガ相互紹介も承ります)

 本メルマガの内容の著作権は発行者にあります。
 【一部でも無断転載は禁止です】
  ・・・が、転載希望の方は相談に応じますのでメールください。
 
  ●お友達に本メルマガをご紹介くださるために転送していただくことは
   「無断転載」とはなりませんので、ご自由に(と言うかぜひ)どうぞ。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆C★A☆B★C☆A★B☆
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
-------------------------------------------------------------------
配信中止はこちら
【まぐまぐ】 http://www.mag2.com/m/0000117282.htm
【めろんぱん】http://www.melonpan.net/mag.php?005811
-------------------------------------------------------------------



購読登録・解除はこちら

【まぐまぐ】マガジンID:0000117282
登録 メールアドレス:
解除 メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


【めろんぱん】マガジンID:005811
『ハッタリEnglish』 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail


ホームメルマガハッタリンク英語学習リンク 楽しい英語Goods Favorite Music季節ネタ

megamushi@yahoo.co.jp

Copyright (c) 2003 Max@HattariEnglish All Rights Reserved. <このサイトへのリンクはご自由にどうぞ>
SEO 英会話 フラワーギフト 無料レンタルサーバー ブログ SEO